Expresión

Concepto de Expresión

[aioseo_breadcrumbs] [aioseo_breadcrumbs]Esta voz se ocupa del concepto .

¿Qué es, Qué Significa y Cómo se Define Expresión?

El concepto de «expresión» en derecho constitucional

Empezando por el concepto de «expresión», normalmente se entiende que se extiende más allá del habla y la escritura a los medios de comunicación no lingüísticos, como la expresión artística que no implica expresiones lingüísticas (véase, por ejemplo, Vereinigung Bildender Künstler contra Austria (2007) (TEDH)) y esto es así incluso cuando el derecho se expresa en términos de «habla» en lugar de «expresión» (véase, por ejemplo, la decisión del Tribunal Supremo de EE.UU. en «National Endowment for the Arts» contra Finley (1998)).

Este conceptos también suele extenderse a algunas formas de conducta. Por ejemplo, las actividades de protesta se reconocen casi siempre como expresión. Esto incluye las protestas convencionales (véase, por ejemplo, la decisión del Tribunal Superior de Australia en el caso Brown v Tasmania (2017); la decisión del Tribunal Federal Supremo de Brasil  en el caso Fiscal General v Presidente de la República (2011); y la decisión del Tribunal Superior de Justicia de Israel en Majority Camp v Israel Police (2006)), pero también los desfiles (caso Hurley v Irish-American Gay, Lesbian, and Bisexual Group of Boston (1995), decidido en Estados Unidos), y los piquetes (decisión RWDSU v Dolphin Delivery Ltd (1986), emitida por los tribunales de Estados Unidos). En otros casos, sin embargo, estas actividades se tratan como casos de libertad de asociación (véase, por ejemplo, la decisión del Tribunal Constitucional de Sudáfrica en el caso Mlungwana and Others v The State and Another (2018)).

La quema de banderas es una forma de conducta expresiva que ha sido examinada ampliamente por los tribunales, al menos en todo el mundo del common law (símbolos del Estado). Aunque los tribunales difieren en cuanto a si es una forma de conducta que puede limitarse, existe un consenso generalizado de que es una forma de conducta que entra en el ámbito de la libertad de expresión (véanse, por ejemplo, las decisiones del Tribunal Supremo de EE. UU. en el caso Texas v Johnson (1989), y Estados Unidos contra Eichman (1990); la decisión del Tribunal Constitucional alemán en el Caso de la Bandera (1990); la decisión del Tribunal de Apelación de Hong Kong en HKSAR v Ng Kung Siu (2000); la decisión del Tribunal Superior de Nueva Zelanda en Hopkinson v Police (2004); la decisión del Tribunal Superior de Inglaterra y Gales en Percy v DPP (2001).

A pesar de estar de acuerdo en que algunas formas de actividad son «conductas expresivas», determinar los límites de la categoría de «conducta expresiva» es difícil y la categoría es potencialmente muy amplia. En los Estados Unidos, bailar desnudo se considera una conducta expresiva dentro de la Primera Enmienda (caso Barnes v Glen Theatre Inc (1991)), al igual que gran parte de la actividad comercial ordinaria, como la comunicación de precios en un entorno minorista (caso Expressions Hair Design v Schneiderman (2017)). En la India, la expresión de la identidad de género a través de la vestimenta y el comportamiento entra en el ámbito de aplicación del artículo 19, apartado 1, letra a), de la Constitución india (caso National Legal Services Authority v Union of India (2014)). Incluso si la cobertura se limita a la actividad destinada a transmitir un mensaje, el concepto sigue siendo tan amplio que corre el riesgo de ampliar el principio de libertad de expresión de manera que no se distinga de un principio general de libertad.

En algunos casos, las constituciones proporcionan orientación específica en cuanto a los tipos de expresión cubiertos por un derecho de libertad de expresión, especificando las formas de expresión que no están cubiertas. Por ejemplo, el artículo 16 de la Constitución sudafricana niega la protección a la «propaganda de guerra», la «incitación a la violencia inminente» y la «apología del odio basada en la raza, la etnia, el género o la religión, y que constituya una incitación a causar daño». El artículo 33 de la Constitución de Kenia es una disposición similar. En Australia, la categoría se limita de manera diferente. Dado que los principios de «libertad de comunicación política» de la Constitución australiana se derivan de un sistema de gobierno democrático prescrito por la Constitución, dichos principios sólo abarcan la comunicación «política», aunque los límites de este concepto son difíciles de definir (véase en general, la Constitución australiana de octubre de 1986).

Sin embargo, como cuestión general, la tarea de determinar el alcance de la actividad dentro de la cobertura de un derecho corresponde al poder judicial. Un enfoque del problema ha sido reconocer como «expresión» casi cualquier actividad que tenga la intención de transmitir un significado y sea capaz de hacerlo. El Tribunal Supremo de Canadá se ha acercado a esta posición, ampliando la cobertura del artículo 2(b) de la Carta canadiense a toda acción no violenta que tenga la intención de transmitir un significado, incluyendo, de forma algo controvertida, la incitación ilegal (Referencia a los artículos 193 y 195.1 (1) (C) del Código Penal (Hombre)). Este método hace que sea bastante fácil establecer una infracción «prima facie» del derecho y, por lo tanto, la cuestión de si se pueden justificar los límites a la expresión adquiere la importancia correspondiente.

Alternativamente, la cobertura de un principio de libertad de expresión podría determinarse en parte por referencia a los fundamentos subyacentes del principio. Hasta cierto punto, la Primera Enmienda de la Constitución de EE.UU. refleja este enfoque: algunas actividades comunicativas (por ejemplo, la expresión no violenta en el contexto de una actividad delictiva, como la conspiración o el fraude) están implícitamente excluidas, mientras que otras categorías de expresión, como la obscenidad, la pornografía infantil y las «palabras de pelea», están explícitamente excluidas o se les concede un estatus de bajo valor.

Revisor de hechos: Roger

Expresión en la Enciclopedia Jurídica

Expresión en la Enciclopedia Mexicana del Derecho

Puede encontrar información útil en:

Recursos

[rtbs name=»informes-juridicos-y-sectoriales»]

Traducción al Inglés

En el ámbito de los derechos humanos, la traducción de expresión es «of expression».

Véase también

  • Libertad de expresión

Deja un comentario